![]()

![]()

|
"We must make people everywhere understand that the AIDS crisis is not over; that this is not about a few foreign countries, far away. This is a threat to an entire generation; this is a threat to an entire civilization.... The General Assembly special session will provide us with an occasion as never before to face up to our responsibility to future generations, and take decisive action now to turn back the progress of this terrible disease." “Temos o dever de fazer com que todos compreendam que a SIDA não acabou e que não existe apenas em países distantes. Ela está perto de nós. A SIDA é uma ameaça para toda uma geração e mais, ameaça toda uma civilização.” “A sessão especial da Assembleia Geral das Nações Unidas foi um momento especial de enfrentar United Nations Secretary-General Kofi Annan |

http://www.unaids.org
![]() |
"All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act toward one another in a spirit of brotherhood." Todas as pessoas nascem livres e iguais em dignidade e direitos. -- UN Universal Declaration of Human Rights, Article 1 |
|
|
|
|
|
Children around the world suffer appalling abuses. Too often, street children are killed or tortured by police. Children as young as seven or eight are recruited or kidnapped to serve as soldiers in military forces. |
|
|
|
|
Kids have a' Right to Know the Facts' about Aids http://www.unicef.org/ http://www.unicef.org/newsline/01pr57.htm |
|
|
|
|
Webquest COM DIREITO E
DEVER ... UM BOM CIDADÃO VAIS SER ! http://www.minerva.uevora.pt/netdays99/direitos/index.htm |
|
|
|
|
![]() |
http://www.sexualidades.com/index.php3 |
|
|
|
|
|
http://www.minerva.uevora.pt/aventuras/sexualidade/ |
|
|
|
|
Artigos do Jornal O
exemplo de Nkosi |
|